loading...
سولاکان
سولاکان -ابوالمومن

YFBVo

سیدخلیل مرتضوی بازدید : 142 چهارشنبه 27 دی 1391 نظرات (0)
نیویورک تایمز:
اوجالان توان برقراری دموکراسی را ندارد
نیویورک تایمز در یک مقاله تحلیلی، گذشته اوجالان در سوریه را مانع مهمی برای تاثیرگزاری وی بر روی جامعه کردهای ترکیه می داند.
به گزارش کردپرس به نقل از روزنامه وطن، نیویورک تایمز در یک مقاله تحلیل به بررسی موضوع دیدارهای ایمره آلی و مذاکرات دولت ترکیه و عبدالله اوجالان پرداخت.
در این مقاله آمده است:" رجب طیب اردوغان هنوز برای اقناع کردها و شتاب بخشیدن به روند مذاکرات صلح، گام های اصلی را برنداشته است و برای عبور از این مرحله نیاز به اقدامات جدی و مهم وجود دارد."
در ادامه مقاله در خصوص ضرورت های پیشبرد مذاکرات آمده است:" به نظر می رسد برای گذار از این مرحله حساس رعایت 3 نکته مهم، می تواند نگرانی های هر دو جبهه را رفع کند: نخست؛ غیر از موضوع حساسی به نام تمامیت ارضی ترکیه، هر موضوع دیگری می تواند مورد بحث و بررسی قرار بگیرد. دوم؛ پایان دادن به موجودیت نظامی پ.ک.ک و بر زمین گذاشتن سلاح ها نه در آغاز مذاکره بلکه باید در مراحل میانی و پایانی مورد بحث قرار بگیرد. سوم؛ ترکیه نباید در مسیر مذاکره فقط به نظرات اوجالان و پ.ک.ک توجه کند بلکه باید به طور جدی حزب صلح و دموکراسی را نیز در گفتگوها سهیم سازد."
در این مقاله همچنین به موضوع میزان تاثیر اوجالان در مقطع سیاسی کنونی اشاره شده و در این خصوص آمده است:" عبدالله اوجالان نمی تواند گزینه مناسبی برای استقرار دموکراسی در میان کردهای ترکیه باشد چرا که گذشته او و فعالیت بیست ساله اش در سوریه نشان می دهد که بسیاری از منتقدین و مخالفین حزبی و سیاسی خود را از بین برده و برخی دیگر را نیز با تاکتیک بایکوت و منزوی کردن به گوشه رانده و قدرت خود را از این راه به دست آورده است و از این گذشته شرایط حبس چند سال اخیر باعث شده تا اوجالان اطلاعات و شناخت محدودی نسبت به شرایط کنونی ترکیه و مناطق کردنشین ان داشته باشد."
این تحلیل توسط خانم آلیزا مارکوس نویسنده آمریکایی نوشته شده که قبلا در دهه 90 دو بار در کوهستان قندیل و بهدینان با بسیاری از مسئولین و فرماندهان پ.ک.ک مصاحبه کرده و حاصل تحقیقات خود درباره پ.ک.ک را در دو کتاب و چندین مقاله منتشر کرده است.

کد مطلب: 38455 | تاريخ: ۱۳۹۱/۱۰/۲۷ | ساعت: ۲۰ : ۳۶  منبع :کرد پرس

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
بسم الله الرحمن الرحیم من سيد خليل مرتضوي مترجم زبان انگليسي به مسايل ورزشي اجتماعي سولاكاني ايراني جهاني -عمومي علاقه مندم. "پێشه‏کی...!" سڵاوو رێزم هه‏یه بۆ هه‏مو لایه‏ك.له م وێبلاگه‏م سه‏باره‏ت به هه‏مو شتێک ئه‏نووسم.هیوادارم ببێته جێی شانازی بۆ هه مو مان!! I am khalil mortazavi,and interested in sport,social,soolakanian, iranian,and briefly all of the world.mobile
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • سولاکان

     

    سولاکان - منزل پدری 21/1/1394 -سیدخلیل مرتضوی

    KR8yk

    آمار سایت
  • کل مطالب : 2744
  • کل نظرات : 59
  • افراد آنلاین : 36
  • تعداد اعضا : 51
  • آی پی امروز : 295
  • آی پی دیروز : 101
  • بازدید امروز : 433
  • باردید دیروز : 335
  • گوگل امروز : 6
  • گوگل دیروز : 1
  • بازدید هفته : 2,029
  • بازدید ماه : 2,029
  • بازدید سال : 91,418
  • بازدید کلی : 1,025,289
  • با یک کلیک بر روی لینک زیر 5 هزار تومان هدیه بگیرید!